“ЧИЛАМ-БАЛАМ” (исп. “Los libros de Chilam Balam”)

     “ЧИЛАМ-БАЛАМ” (исп. “Los libros de Chilam Balam”), общее обозначение девяти рукописных сборников, записанных в разных населённых пунктах Юкатана в XVII—XVIII веках латиницей на языке юкатека. Содержание их разнообразно: от записей оригинальных индейских мифов о сотворении мира до объяснения астрономических явлений, медицинских рецептов, пророческих текстов майя; в семи сборниках имеются исторические сведения: это почти единственный источник по политической истории Юкатана между X и XVI веками.

Сохранились девять рукописных сборников:

1. Чилам-Балам из Чумайеля — согласно имеющимся в рукописи пометкам, она была составлена в селении Чумайель неким Хуаном Хосе Хоилем в начале 1782 г. В 1868 г. лингвист К. Берендт снял копию с рукописи. В 1887 г. археолог Т. Малер изготовил фотокопию. Русские переводы отрывков исторического содержания из Чумайельской рукописи, принадлежащие Ю. В. Кнорозову, опубликованы в 1963 г.

2. Чилам-Балам из Кауа — медицинского содержания, переводился на английский язык в 1931 г.

3. Чилам-Балам из Ишиля — медицинского содержания.

4. Чилам-Балам из Мани, точнее — «Кодекс Переса I», который является копией материалов утраченных «Книг Чилама Балама из Мани». В 1864 г. текст вместе с французским переводом был опубликован Ш.-Э. Брассёром де Бурбуром в приложении к изданию «Сообщения о делах в Юкатане» Ланды.

5. Чилам-Балам из Нах — майяский травник, содержательно напоминает сборник Чилам-Балам из Кауа.

6. Чилам-Балам из Текаша — рукопись включает 36 страниц, календарного и медицинского содержания.

7. Чилам-Балам из Тисимина (также «Кодекс Анонима») был в 1870 г. передан приходским священником деревни Исимин, с него вскоре К. Берендтом была выполнена копия, на основе которой Д. Бринтон осуществил первый перевод «Хроники к’атунов» на английский язык, в 1926 г.

8. Чилам-Балам из Тусика — обнаружена в деревне Тусик, в штате Кинтана-Роо в 1936 г, включает 29 листов. Тексты в значительной степени те же, что и в рукописи из Чумайеля.

9. Чилам-Балам из Йашкукуля содержит, в том числе, документы по межеванию земли 1554 г.

Библиография:

Ершова Г. Г. Древние майя: уйти, чтобы вернуться. Истоки представления о модели мира. М.:Ладомир, 1999.

Ершова Г.Г. Духовные представления древних майя. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. 2003. //www.dissercat.com/content/dukhovnye-predstavleniya-drevnikh-maiya

Кинжалов Р. В. Искусство древних майя. Л.: Искусство, 1968.

Кинжалов Р.В. Культура древних майя. Отв. ред. Кнорозов Ю.В. Л.: Наука, 1971.

Книги “Чилам Балам”//Священные письмена майя: Антология. СПб.: Пальмира, 2017.

Рус, Альберто. Народ майя. М.: Мысль, 1986.